Three Little Birds

La source d'inspiration de Marley pour les paroles de "Three Little Birds" reste controversée.

Elles sont en partie inspirées par les oiseaux que Marley aimait, des canaris, qui volaient et aimaient venir sur le rebord de la fenêtre. Bob s'est toujours inspiré de beaucoup de choses autour de lui, il aimait observer la vie.

Cependant, trois chanteuses du groupe qui ont fait des spectacles avec Marley prétendent que c'est en référence à eux. Une des membres Marcia Griffiths a fait remarquer, " Après la chanson, Bob se réfèrerait toujours à nous comme étant les Trois Petits Oiseaux. À la fin d'un spectacle, les gens voulaient toujours que nous retournions sur scène, quatre fois parfois. Bob voulait toujours revenir et il nous disait " :

Qu'est-ce que disent mes trois petits oiseaux ?

Don't worry about a thing,
Ne t'inquiéte pas pour les choses,
Cause every little thing gonna be all right.
Parce que tout va bien se passer.
Don't worry about a thing,
Ne t'inquiéte pas pour les choses,
Cause every little thing gonna be all right!
Parce que tout va bien se passer !

Rise up this mornin,
Je me suis levé ce matin,
Smiled with the risin' sun,
Souriant avec le soleil levant,
Three little birds
Trois petits oiseaux
beside my doorstep
Là, sur le pas de ma porte
Singin' sweet songs
Chantant des chansons douces
Of melodies pure and true,
Des mélodies pures er vraies,
Sayin', ("This is my message to you-ou-ou:")
Disant : "Ceci est mon message pour toi"

Don't worry 'bout a thing,
Ne t'inquiéte pas pour les choses,
Cause every little thing gonna be all right.
Parce que tout va bien se passer.
Don't worry (don't worry) 'bout a thing,
Ne t'inquiéte pas (Non, ne t'inquiète pas) pour les choses,
Cause every little thing gonna be all right!
Parce que tout va bien se passer !

Rise up this mornin',
Je me suis levé ce matin,
Smiled with the risin' sun,
Souriant avec le soleil levant,
Three little birds
Trois petits oiseaux
beside my doorstep
Là, sur le pas de ma porte
Singin' sweet songs
Chantant des chansons douces
Of melodies pure and true,
Des mélodies pures et vraies,
Sayin', ("This is my message to you-ou-ou:")
Disant : "Ceci est mon message pour toi"

Don't worry about a thing, worry about a thing, oh!
Ne t'inquiéte pas pour les choses, s'inquiétez pour une chose, oh !
Every little thing gonna be all right.
Chaque petite chose va bien se passer.
Don't worry! Don't worry about a thing - I won't worry!
Chante : Ne t'inquiéte pas ! Ne t'inquiéte pas pour les choses - je ne vais pas m' inquiéter !
Cause every little thing gonna be all right.
Parce que tout va bien se passer.

Don't worry about a thing,
Ne t'inquiéte pas pour les choses,
Cause every little thing gonna be all right - I won't worry!
Chante : Parce que tout va bien se passer - Je ne m' inquiéterai pas !
Don't worry about a thing,
Ne t'inquiéte pas pour les choses,

Cause every little thing gonna be all right.
Parce que tout va bien se passer.
Don't worry about a thing, oh no!
Ne t'inquiéte pas pour les choses, oh non !
Cause every little thing gonna be all right!
Parce que tout va bien se passer !

 

\_o<~~ ~~>o_/ \_o<~~

Bob Marley